Vérification anti-plagiat du document, veuillez patienter.

Sujet du devoir :

Traducción de un artículo de la revista Géo sobre la agricultura - Voir le devoir corrigé

Texte du magazine Géo, rédigé par François-Henri de Virieu. Comme l'agriculture n'est pas un secteur de production comme les autres, les prix sur le marché n'y reflètent pas la valeur réelle des produits. S'ils rémunéraient à la fois les coûts de production,le capital et la force de travail, ils seraient trop élevés pour la plupart des consommateurs et des industries agro-alimentaires. Dépendre des importations et perdre leurs paysans serait un risque stratégique autant que social pour les pays développés. Voilà pourquoi le Canada ou les Etats-Unis subventionnent leur agriculture (à 35% et 27% en 1989) de même que l'UE et le Japon (38% et 74%). La différence est que les deux premiers préfèrent, après des avalanches de faillites, distribuer aux exploitants des aides directes les incitant à moins produire et mettre leurs terre en friches. Il faut donc réserver crédits et débouchés aux agriculteurs les plus compétitifs, tout en encourageant le départ des autres par des aides sociales. Quand la chimie et les machines auront chassé des champs les coquelicots et les épouvantails du passé, “deux cent mille bons techniciens remplaceront avantageusement deux millions d'agriculteurs traditionnels”. (...) une réforme radicale de la politique agricole commune consisterait à substituer aux aides par produit (génératrices d'excédents) des aides directes aux producteurs. Ainsi, les prix des céréales baisseraient de 35% en trois ans. Sur la même période, les prix de la viande bovine devraient diminuer de 5% et ceux du lait de 10%.